Duwaa Banisirayila bankoo ye
Meŋ be suukuulaa ñaatonkayaa la: Kora koomalankoolu la Jabuuroo le mu.
1 Yaawe*, i hiinata i la bankoo moolu ye le nuŋ,
i ye Yaakuba koomalankoolu murundi firiŋo kono le.
2 I ye i la moolu la junuboolu tuutuu le,
i yamfata ì la boyidaalu bee la.
S
3 I ye i la kamfaa daŋ ì kamma le,
i ye i la jusukandoo bondi.

4 Hee Alla, ǹ na Kiisandirilaa,
m̀ murundi firiŋo kono kotenke,
i ye hiina ǹ ye i la jusuboo la,
i ye meŋ ke ǹ kamma.
5 Fo i be tu la kamfaariŋ ǹ kamma le doroŋ?
Fo i la kamfaa be tu la le fo fawu?
6 Fo i te ǹ na baluwo kutayandi la kotenke,
fo ntolu, i la moolu, si seewoo i la keroolu la?
7 Hee Yaawe, i la kanu bambaloo yitandi ǹ na,
i ye ǹ kiisa.

8 Silaŋ, m be n lamoyi la Yaawe Alla la kumakaŋo le la,
bayiri a be kayira kuwo le fo la a la moolu ye, a la moo tilindiŋolu,
wo to ì kana ì la tooleeyaa maañaa seyinkaŋ.
9 A be koyiriŋ ne ko,
a be pareeriŋ ne ka moolu kiisa mennu ye a kuliyaa,
fo horomoo si tara a ye, ǹ na bankoo kaŋ.

10 Alla la kanu bambaloo niŋ tooñaa be beŋ na le,
tiliŋo niŋ kayiroo ye ñoo sumbu.
11 Hadamadiŋolu la foroyaa be wuli la duniyaa kono le,
bituŋ Alla niŋ a la tiliŋo ye juubeeroo ke
ka bo Arijana kono.
12 Tooñaa la, Yaawe be kuu kendoo le dii la,
aduŋ ǹ na bankoo be siimaŋo wuluu la le.
13 Tiliŋo moomaa be tara la a ñaatiliŋo la le,
ka siloo parendi a ye.
الرب يتم خلاصه
1 لِكبـيرِ المُغَنِّينَ. مزمورٌ لِبَني قورَحَ‌:
2 رَضيتَ يا ربُّ عن أرضِكَ
وَرَدَدْتَ سَبْـيَ بَني يَعقوبَ‌.
3 رَفَعْتَ عَنْ شعبِكَ آثامَهُم
وسَتَرتَ جميعَ خطاياهُم.
4 تأسَّفْتَ على غَيظِكَ كُلِّهِ
ورَجَعْتَ عَنْ شِدَّةِ غضَبِكَ.
5 أرجِعْنا يا اللهُ مُخَلِّصنا
وا‏صْرِفَ غَيظَكَ عَنَّا.
6 أتَغضَبُ إلى الأَبدِ علَينا؟
أتُطيلُ غضَبَكَ إلى جيلٍ فجيلٍ
7 ألا تعودُ تُحْيـينا يا اللهُ
فيَفرَحَ شعبُكَ بكَ؟
8 أرِنا يا ربُّ رَحمَتكَ
وهَبْ لنا خلاصَكَ.
9 أسمَعُ الرّبَّ الإلهَ
حينَ يَتكَلَّمُ بالسَّلامِ
لِشعبِهِ والّذينَ يَتَّقُونَهُ،
فلا يرجِعونَ إلى الحَماقةِ‌.
10 خلاصُهُ قريـبٌ مِمَّن يَخافونَهُ
ومَجدُهُ يسكُنُ في أَرضِنا.
11 الرَّحمَةُ والحَقُّ تلاقيَا،
والعَدلُ والسَّلامُ تعانَقا.
12 الحَقُّ مِنَ الأرضِ يَنبُتُ،
والعَدلُ مِنَ السَّماءِ يُشرِفُ.
13 الرّبُّ يَهَبُ الخَيرَ،
وأرضُنا تُعطي غِلالَها.
14 العَدلُ يسيرُ أمامَهُ
ويُمَهِّدُ سبـيلا لِخُطواتِهِ‌.