Jayiroo, kanoo la kuwo to
1 Hani niŋ n ka duniyaa kaŋolu bee fo,
aniŋ malaayikoolu la kaŋolu,
bari m maŋ kanoo soto,
wo to m mu jaawali palaati kenseŋo doroŋ ne ti,
meŋ kumakaŋo warata,
waraŋ keseŋ-kesendaŋo.
2 Niŋ ŋa soorifeŋo soto ka Alla la kiilaariyaa kumoo fo,
bari m maŋ kanoo soto,
wo to m maŋ ke feŋ ti.
Niŋ n ka kulloolu bee kalamuta,
ŋa londoo bee soto,
ŋa lannoo bee soto,
meŋ ka bere konkoolu wutundi,
bari m maŋ kanoo soto,
wo to m maŋ ke feŋ ti.
3 Niŋ ŋa n na sotofeŋolu bee dii fuwaaroolu la,
ŋa m baloo dii faŋ ka jani,
bari m maŋ kanoo soto,
wolu maŋ n nafaa feŋ na.
4 Kanoo mu muñoo le ti, aniŋ mooyaa.
Kanoo maŋ ke haasidiyaa ti,
a buka kibiri, aduŋ a maŋ ke faŋ waroo ti,
5 waraŋ kuluubaliyaa.
Kanoo buka a kuŋ kiliŋ nafaa ñini,
a buka tariyaa kamfaa la,
a buka kuu jawoo muta a kono.
6 A buka seewoo jenkoo la,
bari a ka seewoo tiliŋo le la.
7 Kanoo ka muña kuwolu bee le la,
a ka laa kuwolu bee le la,
a ka jiki kuwolu bee la le,
a ka wakiili kuwolu bee le la.
8 Kanoo nene maŋ dandulaa soto,
bari kiilaariyaa kumafoo be baŋ na le.
Ka diyaamu kaŋ koteŋolu la, a be baŋ na le,
aduŋ londoo fanaa be baŋ na le.
9 Kaatu ǹ na londoo buka timma,
aduŋ ǹ na kiilaariyaa kumafoo buka timma,
10 wo to niŋ timmandiroo siita,
timmabaloo be baŋ na le.
11 Kabiriŋ nte mu dindiŋo ti,
n ka diyaamu le ko dindiŋo,
ŋa dindiŋ hakiloo le soto,
aduŋ n ka m miira le ko dindiŋo.
Bari biriŋ n keta keebaa ti,
ŋa dindiŋyaa kuwolu landi le.
12 Saayiŋ, ǹ ka finifinindiŋo le je feleraŋo kono,
bari ñaato, m̀ be a je la le ñaa niŋ ñaa la.
Saayiŋ, n na londoo maŋ timma,
bari ñaato, m be a loŋ na timmarinke le
ko m faŋo lonta ñaameŋ.
13 Saayiŋ, ñiŋ feŋ saboo le tuta jee:
Lannoo, jikoo aniŋ kanoo.
Bari meŋ warata ñinnu bee ti,
wo le mu kanoo ti.
المحبة
1 لَو تَكَلّمتُ بِلُغاتِ النّاسِ والملائِكَةِ، ولا مَحبّةَ عِندي، فما أنا إلاّ نُحاسٌ يَطِنّ أو صَنْجٌ يَرِنّ.
2 ولَو وهَبَني اللهُ النُبوّةَ وكُنتُ عارِفًا كُلّ سِرّ وكُلّ عِلمٍ، وليَ الإيمانُ الكامِلُ أنقُلُ بِه الجِبالَ، ولا مَحبّةَ عِندي، فما أنا بِشَيءٍ.
3 ولَو فَــرّقْتُ جميعَ أموالي وسَلّمْتُ جَسَدي حتى أفتَخِرَ، ولا مَحبّةَ عِندي، فما يَنفَعُني شيءٌ.
4 المَحبّةُ تَصبِرُ وتَرفُقُ، المَحبّةُ لا تَعرِفُ الحَسَدَ ولا التَفاخُرَ ولا الكِبرِياءَ.
5 المَحبّةُ لا تُسيءُ التّصَرّفَ، ولا تَطلُبُ مَنفعَتَها، ولا تَحتَدّ ولا تَظُنّ السّوءَ.
6 المَحبّةُ لا تَفرَحُ بِالظّلمِ، بَلْ تَفرَحُ بالحَقّ.
7 المَحبّةُ تَصفَحُ عَنْ كُلّ شيءٍ، وتُصَدّقُ كُلّ شيءٍ، وتَرجو كُلّ شيءٍ، وتَصبِرُ على كُلّ شيءٍ.
8 المَحبّةُ لا تَزولُ أبَدًا. أمّا النّبوّاتُ فتَبطُلُ والتّكَلّمُ بِلُغاتٍ ينتَهي. والمَعرِفَةُ أيضًا تَبطُلُ، 9 لأنّ مَعرِفَتَنا ناقِصَةٌ ونُبوّاتِنا ناقِصةٌ. 10 فمَتى جاءَ الكامِلُ زالَ الناقصُ.
11 لمّا كُنتُ طِفلاً، كَطِفلٍ كُنتُ أتكَلّمُ وكَطِفلٍ كُنتُ أُدرِكُ، وكَطِفلٍ كُنتُ أُفَكّرُ، ولمّا صِرْتُ رَجُلاً، تَركْتُ ما هوَ لِلطّفلِ. 12 وما نَراهُ اليومَ هوَ صُورةٌ باهِتَةٌ في مِرآةٍ، وأمّا في ذلِكَ اليومِ فسَنَرى وَجهًا لِوَجهٍ. واليومَ أعرِفُ بَعضَ المَعرِفَةِ، وأمّا في ذلِكَ اليومِ فسَتكونُ مَعرِفَتي كامِلَةً كمَعرِفَةِ اللهِ لي.
13 والآنَ يَبقى الإيمانُ والرّجاءُ والمَحبّةُ، وأعظَمُ هذِهِ الثّلاثَةِ هيَ المَحبّةُ.