Moo bataariŋo la duwaa
Dawuda la Jabuuroo, ka Yaawe* hakiloo bulandi.
1 Hee Yaawe, kana n jalayi i la kamfaa kaŋ,
waraŋ ka n kuluu i la jusukandoo kaŋ.
2 I ye n soo i la kalabeñoolu la le,
aduŋ i buloo laata n kaŋ ne.
3 I la kamfaa ye a tinna le,
n jaatoo maŋ sahayaa.
Kendeyaa te n kuloolu faŋo kono
n na junuboolu kamma la.
4 N na junuboolu la siyaa tambita n kunna le,
ì dunoo kuliyaata n ti le.
5 N na maadiŋolu tolita le fo ì ka sunkaŋ,
n na tooleeyaa kamma la.
6 N korita le las, m be laariŋ dek.
Tiloo muumewo n ka tu woosiyo le la.
7 M baloo kono ka kandi le ko dimbaa.
Kendeyaa te n jaatoo kono.
8 M fankoo banta le fereŋ,
n ka munta ì ye meŋ toñonka fo a nunkuta.
N ka ŋuntaŋ ne niitooroo kamma la.
9 Maariyo, m be ñaaniriŋ kuu-wo-kuu la, i ye a loŋ ne.
N na ŋuntaŋo maŋ tara i ye kumpa to.
10 N kijoo ka tara sawuŋ na le.
M fankoo banta le.
N ñaa la fanoo faŋo talaata le.
11 N teeroolu niŋ n kafuñoolu jamfata n na,
n na kuuraŋo kamma la.
M baadiŋolu fanaa sabata n na.
12 Moolu mennu ka n niyo ñini,
ye ì la kutindiŋolu laa n kamma le,
mennu ka n na mantooroo ñini,
ka kasaaroo le fo m ma.
Ì ka tu feeroolu le siti la n kamma.
13 Bari nte de, n ka munta le ko,
tulu sukiriŋo, meŋ buka i moyi,
ko mumunoo, meŋ buka diyaamu noo.
14 N ka munta ko, moo meŋ buka moyiroo ke,
aniŋ jaabiri te meŋ daa.
15 Bari m be jikiriŋ ite Yaawe le la,
ite m Maarii Alla le be jaabiroo ke la n ye.
16 Ŋa ñiŋ ne duwaa,
i kana soŋ ì ye seewoo n kunna,
wolu mennu ka kibiri n na boyoo la.
17 Kaatu m be boyoo le daa to,
aduŋ dimiŋo le ka tu n na doroŋ.
18 N sonta n na junuboolu la le.
Ì ye n dewuŋ ne.
19 N jawu kumbaa jamaalu semboo warata le.
Mennu ye n koŋ, daliila te a la,
ì siyaata le.
20 Moolu mennu ka n na ñiiñaa joo jawuyaa la,
ì keta m boyinkannaalu le ti,
kaatu n ka bula kuu kendoo le nooma.
21 Hee Yaawe, kana m bula.
N na Alla, kana jamfa n na.
22 M Maariyo, n na Kiisandirilaa,
naa n kaŋ tariyaake, ka m maakoyi.
صلاة مريض يقر بذنبه
1 مزمورٌ لِداوُدَ. لِلتَذكيرِ:
2 لا تَغضَبْ يا ربُّ في مُعاتَبَتي،
ولا تَحتَدَّ إذا أدَّبْتَني.
3 سِهامُكَ نَشبَت فيَّ،
ويَدُكَ ثَقُلت عليَّ.
4 جسَدي غيرُ مُعافىً، لأنَّكَ غَضِبتَ،
وعِظامي غيرُ سليمةٍ لأنِّي خَطِئْتُ.
5 آثامي عَبَرَت فَوقَ رأسي،
كَحِمْلٍ أثقلَ مِمَّا أحتَمِلُ.
6 جِراحي أنتَنَت وقَيَّحَت،
يا ربُّ بِسبَبِ حماقَتي.
7 انحَنَيتُ والتَوَيتُ كثيرا،
وأمشي بالحِدادِ نهارا وليلا.
8 خاصِرتايَ امتَلأتا احتِراقا،
وجسَدي لا عافيةَ فِـيهِ.
9 خائِرٌ ومُنسَحِقٌ كثيرا،
وأئِنُّ مِنْ زفيرِ قلبـي.
10 يا ربُّ، أمامَكَ كُلُّ رَغَباتي،
ونُواحي لا أخفيهِ عَنكَ.
11 قلبـي خافِقٌ وقوَّتي فارَقَتني،
ونُورُ عيْنيَّ لم يَبْقَ معي.
12 أحِبَّائي وأصحابِـي تَنَحَّوا عَنْ نكبَتي،
وأقارِبـي وقَفوا بعيدا عَنِّي.
13 طالِبُو حياتِـي نَصَبوا لي فخًّا،
والسَّاعونَ إلى أذيَّتي يَتَحَدَّثُونَ بِسُقوطي،
ويَلْهَجونَ بالمكايِدِ نهارا وليلا.
14 وأنا كأصمَّ لا يسمَعُ
وكأخرَسَ لا يفتَحُ فَمَهُ.
15 كأنِّي إنسانٌ لا سَمْعَ له
ولا في فَمِهِ عِتابٌ.
16 رجائي أنتَ يا ربُّ،
فاستَجِبْ لي يا إلهي.
17 لا تَدَعهُم يشمَتونَ بـي
ويـبتَهِجونَ بأنْ مالَت قدَمايَ.
18 أنا قريـبٌ مِنَ السُّقوطِ،
وكآبتي معي كُلَّ حينٍ.
19 آثامي أنا أُخبِرُ بِها،
وخطيئتي هيَ الّتي تُقلِقُني.
20 أعدائي بلا سبَبٍ عَظُموا،
وكثُرَ المُبغِضونَ لي باطِلا.
21 يُجازونَني عَنِ الخَيرِ بالشَّرِّ،
ويُقاومونَني لأنِّي أتبَعُ الخَيرَ.
22 يا ربُّ لا تـترُكْني وَحيدا.
يا إلهي، لا تـتَباعدْ عَنِّي.
23 أسرِعْ إلى نَجدَتي يا ربُّ،
فَبِكَ أنتَ خلاصي!