Alla le marata duniyaa moolu bee ma
Jabuuroo le mu.
1 Ali suukuu kutoo laa Yaawe* ye,
a ye kaawakuu baalu le ke.
A ye nooroo ke a faŋo birisoo le la,
aniŋ a sembe senuŋo.
2 A ye duniyaa moolu londi
a la tankandirilaŋ semboo la le.
A ye a la tiliŋo yitandi ì la le.
3 A ye a la laahidoo muta Banisirayila moolu ye le,
a la kanu bambaloo niŋ foroyaa tilindiŋo kaŋ.
Duniyaa moolu bee ye ntolu la Alla la tankandirilaŋ semboo je le.
4 Duniyaa moolu bee,
ali seewooriŋ baa ye suukuwo laa ka Yaawe jayi,
ali seewooriŋo ye wutu suukuwo ti ka a jayi.
5 Ali kontiŋo kosi Yaawe ye
ka suukuu diimaa laa a ye.
6 Ali footaŋolu niŋ binoolu fee,
ka seewoo Yaawe ñaatiliŋo la, ǹ na Mansa.
7 Fankaasoo ye bumbuŋ,
aniŋ a kono feŋolu bee.
Bankoo bee ye suukuwo laa,
aniŋ feŋ-wo-feŋ be baluuriŋ a kaŋ.
8 Baajiyolu ye ì buloo kosi ñoo la.
Konkoolu seewooriŋo ye wutu ñoo la suukuwo ti,
9 ì ye suukuwo laa Yaawe ñaatiliŋo la.
A ka naa duniyaa kiitindi le,
a be duniyaa moolu kiitindi la tiliŋo niŋ tooñaa le la.
A Psalm.
1 O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
2 The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
3 He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
5 Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
6 With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
7 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
8 Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
9 Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.