Tenturu duwaa
Dawuda la Jabuuroo.
1 Hee Yaawe*, m be i tentu la niŋ n sondomoo bee le la.
M be suukuwo laa la le ka i tentu sembetiyolu ñaatiliŋo la.
2 M be sujudi la i la buŋ senuŋo ñaatiliŋo la le,
m be i tentu la i too la le,
i la kanu bambaloo niŋ i la tiliŋo kamma la.
Kaatu i ye i too niŋ i la laahidoo le kuliyandi
ka tambi feŋo bee la.
3 Tuma meŋ na ŋa i kumandi, i ye n jaabi le.
I ye n niyo bambandi kuu le.
4 Hee Yaawe, duniyaa mansoolu bee be i jayi la le,
niŋ ì ye i la kumoolu moyi.
5 Ì be suukuwo laa la le ñiŋ kamma i ye kuwolu mennu ke,
aniŋ i la horomoo la waroo kamma la.
6 Yaawe warata ñaa-wo-ñaa,
a ka fammajiilaalu hati le,
bari a ka faŋ waralaalu kekuwolu loŋ ne
ka bo jamfa jaŋo to.
7 Hani niŋ mantooroo naata n ye karoo bee la,
ite le ka n niyo tanka.
Ite le ka i buloo kuntuntee n jawoolu ñaato,
niŋ ì be kamfaariŋ n kamma,
aduŋ i ka n kiisa niŋ i bulubaa buloo le la.
8 Hee Yaawe, i be i la natoolu timmandi la n ye le.
Yaawe, i la kanu bambaloo be tu la le fo abadaa.
Kana i buloo bo dookuwo to i ye meŋ dati.
A Psalm of David.
1 I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.
2 I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.
3 In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul.
4 All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.
5 Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.
6 Though the LORD be high, yet hath he respect unto the lowly: but the proud he knoweth afar off.
7 Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.
8 The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.