Kiilaariyaa kumoo Kusinkoolu ye
1 Kooni, wo bankoo,
meŋ na basakuluŋolu be tariyaariŋ,
meŋ be Kusi* boloŋolu kankuŋ doo la,
2 bankoo meŋ ka kiilaalu kii niŋ baa la,
ì niŋ seyiŋ kala kuluŋolu.
Alitolu kiilaalu, ali i tariyaa ka seyi ali la moo jaŋolu yaa,
mennu baloo be malamalariŋ.
Moolu be daa-wo-daa, ì silata ì la le.
Banku baa, sembemaa,
boloŋolu ye bankoo meŋ talaŋ-talaŋ.
3 Alitolu duniyaa moolu mennu be baluuriŋ ñiŋ saŋ kuloo koto,
niŋ bandeeroo wulindita konkoo turoo kaŋ, ali a juubee,
niŋ saakotoŋ binoo* feeta, ali dandalaaroo moyi.
4 Kaatu Yaawe* ko n ye le ko:
“M be tara la tenkundiŋ n sabatidulaa to le,
ka koroosiroo ke,
ko niŋ tiloo deyiriŋo be mala la,
ka tara deyiriŋ,
ko niŋ komboo be jii la katiri waatoo.
5 Kaatu janniŋ katiroo, niŋ firoo bee bota ka diŋ doroŋ,
ì be soroŋolu kuntu la muroo le la,
ì ye yiribulu biireeriŋolu jasi.
6 Ì be kasaara la wo le ñaama,
Ì be tu la duwoolu le ye aniŋ suluwolu.
Duwoolu le be baluu la ì la samaa kono,
suluwolu, tilikandoo kono.”
7 Waati le be naa, buuñaa feŋolu be naa Yaawe Alihawaa Maariyo* ye le,
ka bo moo jaŋolu yaa,
mennu baloo be malamalariŋ.
Moolu be daa-wo-daa, ì silata ì la le.
Banku baa, sembemaa,
boloŋolu ye bankoo meŋ talaŋ-talaŋ.
Buuñaa feŋolu be taa Siyoni* Konkoo le to,
Yaawe Alihawaa Maariyo too be daameŋ.
1 Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Ethiopia: 2 That sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, saying , Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled! 3 All ye inhabitants of the world, and dwellers on the earth, see ye, when he lifteth up an ensign on the mountains; and when he bloweth a trumpet, hear ye. 4 For so the LORD said unto me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat upon herbs, and like a cloud of dew in the heat of harvest. 5 For afore the harvest, when the bud is perfect, and the sour grape is ripening in the flower, he shall both cut off the sprigs with pruning hooks, and take away and cut down the branches. 6 They shall be left together unto the fowls of the mountains, and to the beasts of the earth: and the fowls shall summer upon them, and all the beasts of the earth shall winter upon them.
7 ¶ In that time shall the present be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion.