Balafaa la kuwo duwaa
Moolu ka ñiŋ suukuwo le laa, niŋ ì be Alla Batudulaa Buŋo* waliŋ na.
1 Hee Yaawe*, ka bo n na jaakali baa kono,
ŋa i kumandi le.
2 Maariyo, n na kumandiroo moyi,
i lamoyi n na daaniroo la, i ye balafaa n ye.
3 Hee Yaawe, niŋ i ye ǹ na junuboolu safee,
jumaa le be kana la i la kiitiyo ma?
4 Bari ite le mu yamfalaa ti,
wo le ye a tinna moolu ñanta sila la i la.
5 M be n yillaariŋ baake Yaawe la maakoyiroo la le,
aduŋ n laata a la kumoo la le.
6 N niyo ka Maariyo le batu,
ka tambi hani suuto kantarilaa ka fanikewo batu ñaameŋ,
ka tara korontoriŋ fanikewo koto.
7 Banisirayila, ali ali jikoo loo Yaawe kaŋ,
kaatu a la kanoo buka baŋ,
aduŋ a la kiisandiroo fuumata le.
8 Ate le be Banisirayila kiisandi la
ka bo ì la junuboolu bee kono.
A Song of degrees.
1 Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.
2 Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
3 If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
4 But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
5 I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
6 My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
7 Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.
8 And he shall redeem Israel from all his iniquities.