Maariyo ye Banisirayilankoolu bondi Misira ñaameŋ
1 Kabiriŋ Banisirayilankoolu bota naŋ Misira,
Yaakuba koomalankoolu bota naŋ wo kaŋyelemoolu kono,
2 Maariyo ye Yahuuda bankoo ke a taradulaa senuŋo le ti,
a ye Banisirayila ke a faŋo taa ti, ka a mara.
3 Kulunjumbe Baa ye a je le, a borita,
Yoridani Boloŋo ñorita a koo la.
4 Konko baalu sawuŋ-sawunta ko saajiikotoŋolu,
konkoriŋolu, ko saajiiriŋolu.
5 Kulunjumbe, muŋ ne keta i la, fo i borita,
aniŋ ite Yoridani, fo i ñorita i koo la?
6 Alitolu konko baalu,
muŋ ne ye ali sawuŋ-sawundi ko saajiikotoŋolu,
aniŋ alitolu konkoriŋolu, ko saajiiriŋolu?
7 Bankoo, jarajara Maariyo ñaatiliŋo la,
Yaakuba la Alla.
8 Ate le ye bere baa yelemandi daloo ti,
ka bere jaaroo yelemandi woyoo ti.
1 When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;
2 Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.
3 The sea saw it , and fled: Jordan was driven back.
4 The mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.
5 What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?
6 Ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?
7 Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;
8 Which turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.