Kiisoo duwaaraŋo
Meŋ be suukuulaa ñaatonkayaa la: Dawuda la Jabuuroo.
1 Hee Yaawe*, janniŋ muŋ tuma?
Fo i be ñina la nte la le fo fawu?
Janniŋ muŋ tuma le i be i ñaa faa la nte ma?
2 Janniŋ muŋ tuma le m be tu la muñariŋ niikuyaa kono,
n jusoo ye tara faariŋ sunoo la suutoo niŋ tiloo?
Janniŋ muŋ tuma le n jawoolu be tara la i kutu la n na?
3 Hee Yaawe n na Alla, i miira n na, i ye n jaabi.
N ñaalu fanundi,
niŋ wo nte m miŋ jiyo si dooyaa.
4 N jawoolu si taa a fo ko,
“Ŋà a noo le.”
Kana soŋ n konnantewolu ye jele n na kooroo la.
5 Nte ye n jikoo loo i la kanu bambaloo le kaŋ.
M be jusulaa la le, kaatu i be n kiisa la le.
6 M be suukuwo laa la ite Yaawe ye le,
kaatu i ye beteyaa doroŋ ne yitandi n na.
Ps 70Ps 142.
1 Au chef des chantres. Psaume de David.
2 Jusques à quand, Éternel! M’oublieras-tu sans cesse?
Jusques à quand me cacheras-tu ta face?
3 Jusques à quand aurai-je des soucis dans mon âme,
Et chaque jour des chagrins dans mon cœur?
Jusques à quand mon ennemi s’élèvera-t-il contre moi?
4 Regarde, réponds-moi, Éternel, mon Dieu!
Donne à mes yeux la clarté,
Afin que je ne m’endorme pas du sommeil de la mort,
5 Afin que mon ennemi ne dise pas: Je l’ai vaincu!
Et que mes adversaires ne se réjouissent pas, si je chancelle.
6 Moi, j’ai confiance en ta bonté,
J’ai de l’allégresse dans le cœur, à cause de ton salut;
Je chante à l’Éternel, car il m’a fait du bien.