يا رب لا تغضب ولا تحتد
1 لِكَبيرِ المُغنِّينَ على القيثارةِ‌. مزمورٌ لِداوُدَ:
2 لا تغضَبْ يا ربُّ في مُعاتَبتي،
ولا تَحتدَّ إذا أدَّبتَني‌.
3 تَحنَّنْ يا ربُّ لأنِّي عليلٌ.
إشْفِني، فعِظامي تَبلى‌.
4 أنا في قلَقٍ شديدٍ،
فإلى متى يا ربُّ تنتَظِرُ؟
5 عُدْ يا اللهُ وخلِّصْني،
وبِرحمَتِكَ أفرِجْ عنِّي.
6 ففي الموتِ لا ذِكرَ لكَ،
وفي القبرِ مَنْ يحمَدُكَ؟
7 أنا مُوجَعٌ مِنَ النُّواحِ.
دُموعي كُلَّ ليلةٍ تفيضُ
فأغمُرُ بها فِراشي.
8 ضَعُفت عينايَ مِنَ الكَدَرِ،
وشاخَتا لِكثرةِ خُصومي.
9 إِبتَعِدُوا يا أيُّها الأَثَمةُ.
الرّبُّ يسمَعُ صوتَ بُكائي.
10 الرّبُّ يستَمِـعُ لِتَضَرُّعي.
الرّبُّ يتَقبَّلُ صلاتي.
11 العارُ واللَّعنةُ لأعدائي،
والهزيمةُ لهُم في خِزْيِهِم.
Ka duwaa Alla la balafaa la
Meŋ be suukuulaa ñaatonkayaa la: A si ke kontiŋolu la. Ka bo niŋ kontiŋ julu seyoo la. Dawuda la Jabuuroo le mu.
1 Hee Yaawe*, kana n jalayi i la kamfaa kaŋ,
waraŋ ka n kuluu i la diminnaa kaŋ.
2 Yaawe, n kendeyandi,
kaatu n kuloolu be n dimiŋ kaŋ ne.
Balafaa n ye Yaawe, kaatu n kitiita le.
3 N niyo faŋo be tooroo le kono.
Hee Yaawe, fo janniŋ muŋ tuma?

4 Sabari Yaawe, n niyo tankandi.
N kiisandi i la kanu bambaloo kamma la.
5 Kaatu moo hakili buka bula noo i la, saayaa kono.
Jumaa le si i tentu noo kaburoo kono?

6 N korita ŋuntaŋo la le.
Ŋa n na laaraŋo ke woyoo le ti, n ñaajiyo la.
Ŋa n na kullaaraŋo ñikindi, suutoo bee.
7 Niitooroo ye n ñaa kuyandi le,
n ñaa korita le, n jawoolu bee la kuwo kamma la.

8 Ali bo m bala, alitolu mennu bee ka kuu jawoo ke,
kaatu Yaawe ye n kumboo kaŋo moyi le.
9 Yaawe ye m moyi woosii la le, ka balafaa ñini a bulu.
Yaawe ye n na duwaa muta le.
10 Allamaa n jawoolu bee ye malu baake,
ì ye jikilateyi.
Allamaa ì ye malu waati kiliŋ,
ì ye muru ì koo la.