الرب القدير معنا
1 لِكبـيرِ المُغَنِّينَ. لِبَني قُورَحَ‌… على لحْنِ أُغنيةِ «العذارى‌»… نشيدٌ:
2 اللهُ حِمايةٌ لنا وعِزَّةٌ
ونصيرٌ عظيمٌ في الضِّيقِ.
3 فلا نخافُ وإنْ تزحزحتِ الأرضُ،
ومالَتِ الجِبالُ إلى قلبِ البِـحارِ،
4 وتَدَفَّقَت مياهُها وجاشَت،
وا‏رْتَعَشَت مِنِ ا‏رتِفاعِها الجِبالُ.
5 جداولُ النَّهرِ‌ تُفَرِّحُ مدينةَ اللهِ
مَساكِنَ العليِّ المُقدَّسةَ.
6 اللهُ في داخِلِها فلنْ تـتَزَعزَعَ.
ينصُرُها ما طَلَعَ الصُّبحُ.
7 تَضُجُّ الأمَمُ وتَتَزَعزَعُ المَمالِكُ،
وعلى صوتِ اللهِ تموجُ الأرضُ.
8 الرّبُّ القديرُ معَنا،
ملجأُنا إلهُ يَعقوبَ.
9 تعالَوا انظُروا أعمالَ الرّبِّ،
أعمالَهُ العجيـبةَ في الأرضِ.
10 يُزيلُ الحروبَ إلى أقاصي الأرضِ،
ويكسِرُ القوسَ ويقطَعُ الرُّمحَ،
ويحرِقُ الدُّروعَ‌ بالنَّارِ.
11 يقولُ: «كُفُّوا وا‏عْلَمُوا إنِّي أنا اللهُ.
أتعالَى في الأمَمِ،
أتعالَى في الأرضِ».
12 الرّبُّ القديرُ معَنا.
إلهُ يَعقوبَ ملجأُنا.
Alla be ntolu fee le
Meŋ be suukuulaa ñaatonkayaa la: Kora koomalankoolu la suukuwo le mu. A si laa niŋ Alamoti juloo la.
1 Alla le mu ǹ na tankandirilaa ti,
ǹ jikiraŋ semboo.
Maakoyirilaa le mu,
meŋ ka tu sabatiriŋ m̀ fee koleyaa kono.
2 Ǹ te sila la hani niŋ bankoo jarajarata,
konkoolu ye boyi baa baa kono,
3 hani niŋ baa jiibaliŋolu fuusata ka faji,
ka konkoolu jiijandi saŋarake.
S
4 Baa be jee le meŋ ka woyi,
ka kontaanoo samba naŋ Alla la saatewo ye,
daameŋ to mu Alla Mansa Tallaa faŋo taradulaa senuŋo ti.
5 Alla be sabatiriŋ a kono le,
feŋ te a tiñaa noo la.
A be a tankandi la fanoo la ke tumoo la le.
6 Maakaŋ baa be keriŋ duniyaa bankoolu kaŋ,
mansakundaalu ka maamaŋ,
Alla be bumbuŋ na, duniyaa ye kiri.

7 Yaawe* Alihawaa Maariyo* be ntolu fee le.
M̀ mumu Yaakuba la Alla le mu ǹ ye tankadulaa ti.
S
8 Ali naa ka Yaawe la keroolu je,
a ye kaawakuu baalu mennu ke duniyaa kono.
9 Yaawe ye keloo baŋ duniyaa karoo bee la,
a ye kalabeñoolu niŋ sooroolu bee kati,
a ye koteeroolu* jani dimbaa kono.

10 “Ali si tenkuŋ, ka a loŋ ko nte le mu Alla ti!
N too be wara la bankoolu bee kaŋ ne.
N too be wara la duniyaa bee kono le.”

11 Yaawe Alihawaa Maariyo be ntolu fee le.
M̀ mumu Yaakuba la Alla le mu ǹ ye tankadulaa ti.
S