لماذا تكتئبـين يا نفسي
1 خاصِمْ يا اللهُ مَنْ يُخاصِمُني
وأَنصِفْني مِنْ قومٍ لا يَرحَمونَ،
ومِنْ أهلِ المكْرِ والجَورِ نَجِّني.
2 إلهي وحِصني أنتَ لِماذا خَذلْتَني؟
ألأمشيَ بالحِدادِ مِن اضطِهادِ العَدُوِّ؟
3 أرسِلْ نورَكَ وحَقَّكَ لِـيَهدِياني،
ليقوداني الى جبَلِكَ المُقدَّسِ وإلى مَسكِنِكَ،
4 فأدخُلَ إلى مذبَحِكَ يا اللهُ،
يا إلهَ فرَحي وابتِهاجي،
وبالكَنَّارةِ أحمَدَكُ يا اللهُ إلهي.
5 لماذا تكتَئِبـينَ يا نفْسي؟
لماذا تَئِنِّينَ في داخِلي؟
إرتجي اللهَ لأنِّي سأحمَدُهُ بَعدُ،
مُخلِّصي هوَ وإلهي.
Jikoo Alla la kiitiiteyoo to
1 Hee Alla, kiitiyo teyi n ye,
i ye loo n na kuwo la n niŋ allantaŋolu teema.
N tanka neeneerilaalu niŋ jamfantuŋolu ma.
2 Ite Alla le mu n tuukuraŋo ti,
muŋ ne ye a tinna i ye m bula?
Muŋ ne ye a tinna m be tu la teŋ,
komeŋ m be saŋakumboo le la,
n jawoolu la m mantooroo kamma la?
3 I la maloo niŋ i la tooñaa yitandi n na,
ka tambi n ñaato,
ì ye n samba i la konko senuŋo* to,
i sabatidulaa be daameŋ.
4 Bituŋ n si taa i la sadaajanidulaa* to.
N na seewoo aniŋ jusulaa ka bo ite le bulu.
Hee Alla, n na Alla, n si kontiŋo kosi,
ŋa suukuwo laa ka i jayi.
5 Muŋ ne ye nte jirandi teŋ,
n niyo be fitiiriŋ n kono?
N ñanta n jikoo loo la Alla le kaŋ,
aduŋ m be a jayi la le kotenke,
n na Alla, meŋ mu n na Kiisandirilaa ti.