الاتكال على الرب
1 لِكبـيرِ المُغَنِّينَ. مزمورٌ لِداوُدَ:
2 يا ربُّ، تُعَزِّزُ المَلِكَ فيَفرَحُ
تُخَلِّصُهُ فَيـبتَهِـجُ ابتِهاجا.
3 أعطَيتَهُ مُنيَةَ قلبِهِ،
وما رَفضْتَ طِلبَةَ شَفَتَيهِ.
4 بادَرْتَهُ بِفَيضٍ مِنَ البرَكاتِ،
وبِتاجٍ مِنْ ذهَبٍ على رَأسهِ.
5 سألَكَ الحياةَ فأعطَيتَهُ
عُمْرا يطُولُ مدَى الأيّامِ.
6 خَلَّصْتَهُ فعَظُمَ مجدُهُ،
وجلالا وبَهاءً ألقَيتَ علَيهِ.
7 جَعلتَهُ مُبارَكا إلى الأبدِ
لِـيَشدُو فرَحا أمامَ وجهِكَ.
8 المَلِكُ يتَوَكَّلُ على الرّبِّ،
ويرحَمُهُ العَلـيُّ فلا يتَزَعزَعُ.
9 يَدُهُ تطُولُ أعداءَهُ
ويَمينُهُ جميعَ مُبغِضيهِ.
10 يجعَلُهُم كتَنُّورِ نارٍ
حينَ يتَجلَّى وجهُهُ.
الرّبُّ بِــغضَبِهِ يـبتَلِعُهُم،
والنَّارُ تأكُلُهُم أكْلا.
11 يُبـيدُ نسلَهُم مِنَ الأرضِ
وذُرِّيَّتَهُم مِنْ بَينِ بَني البشَرِ.
12 عبَثا يَطالونَ المَلِكَ بِسوءٍ،
ويُدَبِّرونَ لَه المَكايدَ،
13 لأنَّهُ يَحمِلُهُم على الفِرارِ،
حينَ يرمي وُجوهَهُم بِسهامِهِ.
14 تَعالَيتَ يا ربُّ بِــعِزَّتِكَ،
نُنشِدُ ونُرَتِّلُ لِجَبَرُوتِكَ.
Mansa ye nooroo ke Alla la maakoyiroo kaŋ
Meŋ be suukuulaa ñaatonkayaa la: Dawuda la Jabuuroo le mu.
1 Hee Yaawe*, mansa jusulaata le,
kaatu i ye a bambandi le,
a seewoota baake le i la maakoyiroo kaŋ,
ka a jawoolu noo.
2 I ye a hame kuwolu dii a la le,
mennu be a sondomoo to.
I maŋ a bali kuwolu la a ye mennu ñininkaa.
S3 I ye neemafeŋ kendoolu le naati a kaŋ.
Ite le ye saniforo naafoo ke a kuŋo to
ka a toloo.
4 A ye i daani le fo a si mee,
i ye a dii a la,
meŋ keta siimaayaa baa ti.
5 A ye horoma baa soto le
ka bo niŋ i la maakoyiroo la ka a jawoolu noo.
I ye horomoo niŋ mansayaa semboo dii a la le.
6 I neemata a ma le famfaŋ, fo abadaa.
A ka jusulaa ñiŋ na le ko, i be a fee le.
7 Bayiri mansa dankeneyaata Yaawe la le,
wo to ka bo niŋ ate Alla Mansa Tallaa la kanu bambaloo la,
a te wutu la a noo to.
8 I buloo be laa la i jawoolu bee kaŋ ne.
I bulu sembemaa be laa la moolu kaŋ ne
mennu ye i koŋ.
9 Niŋ i naata, i be ì jani la le
ko fuuri dimbaa ka janiroo ke ñaameŋ.
Yaawe be ì kunuŋ na a la kamfaa baa kono le,
dimbaa ye ì domo.
10 I be ì koomalankoolu kasaara la duniyaa kono le,
ka ì turoo tumbuŋ hadamadiŋolu kono.
11 Hani niŋ i jawoolu tafawuta i kamma,
ì te ñaatotaa soto la ì la feere jawoolu to.
12 I be ì ñaato kuntu la i la kalabeñoolu le la,
ka ì murundi ì koo la.
13 Yaawe, jayiroo be i ye i la bambaŋo kaŋ.
M̀ be suukuwo laa la le ka i jayi i semboo kaŋ.