نداء الى الرب ليحمينا من الأعداء
1 مزمورٌ لِداوُدَ:
يا ربُّ ا‏سْمَعْ صلاتي.
أنصتْ إلى تَضَرُّعي
وأعنِّي بأمانَتِكَ وعَدلِكَ.
2 لا تُحاكِمْني أنا عبدُكَ،
فما مِنْ حَيٍّ يَتَبَرَّرُ أمامَكَ‌.
3 العَدُوُّ يضطَهِدُني يا ربُّ
ويَدُكُّ إلى الأرضِ حياتي.
يُسكِنُني في الظُّلُماتِ
مِثلَ الموتَى مِنْ قديمٍ،
4 فتَعْيا فيَّ رُوحي
ويُقفِرُ قلبـي في داخِلي.
5 أتَذَكَّرُ الأيّامَ القديمَةَ
فألهَجُ بِكُلِّ أعمالِكَ
وأتأمَّلُ في ما صَنَعَت يَداكَ.
6 بَسَطْتُ يَدَيَّ إليكَ‌،
ونفْسي أمامَكَ كأرضٍ يابسةٍ.
7 أسرِعْ إلى مَعونَتي يا ربُّ،
فروحي كَلَّت في داخلي.
لا تَحجُبْ وجهَكَ عَنِّي
فأكونَ كالهابِطينَ في الجُبِّ.
Des versets bibliques pour bien débuter la journée
8 ا‏منَحْني كُلَّ صباحٍ رَحمتَكَ،
فأنا علَيكَ تَوَكَّلْتُ.
عَرِّفْني أيَّ طريقٍ أسلُكُ،
فإليكَ أرفَعُ نفْسي.
9 أنقِذْني مِنْ أعدائي يا ربُّ،
فأنا بِكَ ا‏حْتَمَيتُ‌.
10 عَلِّمْني فأعمَلَ بما يُرضيكَ،
لأنَّكَ أنتَ إلهي.
روحُكُ الصَّالِـحُ يَهديني
في السَّبـيلِ السَّويِّ.
11 أحيني إكراما لاسمِكَ،
وأخرِجْني مِنَ الضِّيقِ بِــعَدلِكَ.
12 أبِدْ أعدائي بِرحمتِكَ،
وأهلِكِ الّذينَ يُضايِقونَني،
لأنِّي أنا يا ربُّ عبدُكَ.
Balafaa duwaaraŋo
Dawuda la Jabuuroo.
1 Hee Yaawe*, n na duwaa moyi,
i lamoyi n na daaniroo la.
N jaabi, kaatu i tilinta le,
aduŋ i konotoo seneyaata.
2 Kana i la dookuulaa kiitindi,
kaatu moo te keriŋ meŋ tilinta ite ñaa koto.

3 Nte jawoo ye m bayindi le,
aduŋ a ye n korindi le las.
A ye n dundi dibi fiŋo le kono,
n ka munta moolu mennu faata waati jaŋ koomanto.
4 A ye a tinna le n jikilateyita,
n keñaa bee le bota n kono.

5 N hakiloo muruta tiloolu le kaŋ
mennu tambita waati jaŋ koomanto,
ŋa m miira i la keroolu bee la le,
ŋa n hakiloo duŋ ne i ye kuwolu mennu ke.
6 Ŋa m buloolu wulindi i ye le ka duwaa.
N niyo suulata i la le, komeŋ niŋ jaa lookuta,
banku jaaroo ka suula jiyo la ñaameŋ.
S
7 Hee Yaawe, n jaabi katabake,
n jikilateyita le.
Kana i ñaa faa m ma, niŋ wo nte
n si taa laakira.
8 Kali m moyirindi i la kanu bambaloo la
fanoo la ke tumoo la,
kaatu n jikoo be ite le kaŋ.
Siloo yitandi n na, n ñanta taa la meŋ na,
kaatu ŋa n sondomoo loo ite le kaŋ.
9 Hee Yaawe, n tanka n jawoolu ma,
ŋa tankoo ñini ite le fee.
10 N karandi ka i la lafoo ke,
kaatu ite le mu n na Alla ti.
Ka bo niŋ i la konotodiyaa la
n kanda sila koyiriŋo kaŋ.

11 Yaawe, i too kamma la, n niyo tankandi.
I la tiliŋo kaŋ, m bondi mantooroo kono.
12 I la kanu bambaloo kaŋ
n jawoolu siyo kuntu,
i ye n toorandilaalu kasaara,
kaatu nte mu i la dookuulaa le ti.