2 S 15:25-31. Ps 142Ps 25.
1 Psaume de David.
Éternel, écoute ma prière, prête l’oreille à mes supplications!
Exauce-moi dans ta fidélité, dans ta justice!
2 N’entre pas en jugement avec ton serviteur!
Car aucun vivant n’est juste devant toi.
3 L’ennemi poursuit mon âme,
Il foule à terre ma vie;
Il me fait habiter dans les ténèbres,
Comme ceux qui sont morts depuis longtemps.
4 Mon esprit est abattu au-dedans de moi,
Mon cœur est troublé dans mon sein.
5 Je me souviens des jours d’autrefois,
Je médite sur toutes tes œuvres,
Je réfléchis sur l’ouvrage de tes mains.
6 J’étends mes mains vers toi;
Mon âme soupire après toi, comme une terre desséchée. — Pause.
7 Hâte-toi de m’exaucer, ô Éternel!
Mon esprit se consume.
Ne me cache pas ta face!
Je serais semblable à ceux qui descendent dans la fosse.
8 Fais-moi dès le matin entendre ta bonté!
Car je me confie en toi.
Fais-moi connaître le chemin où je dois marcher!
Car j’élève à toi mon âme.
9 Délivre-moi de mes ennemis, ô Éternel!
Auprès de toi je cherche un refuge.
10 Enseigne-moi à faire ta volonté!
Car tu es mon Dieu.
Que ton bon esprit me conduise sur la voie droite!
11 A cause de ton nom, Éternel, rends-moi la vie!
Dans ta justice, retire mon âme de la détresse!
12 Dans ta bonté, anéantis mes ennemis,
Et fais périr tous les oppresseurs de mon âme!
Car je suis ton serviteur.
Balafaa duwaaraŋo
Dawuda la Jabuuroo.
1 Hee Yaawe*, n na duwaa moyi,
i lamoyi n na daaniroo la.
N jaabi, kaatu i tilinta le,
aduŋ i konotoo seneyaata.
2 Kana i la dookuulaa kiitindi,
kaatu moo te keriŋ meŋ tilinta ite ñaa koto.
3 Nte jawoo ye m bayindi le,
aduŋ a ye n korindi le las.
A ye n dundi dibi fiŋo le kono,
n ka munta moolu mennu faata waati jaŋ koomanto.
4 A ye a tinna le n jikilateyita,
n keñaa bee le bota n kono.
5 N hakiloo muruta tiloolu le kaŋ
mennu tambita waati jaŋ koomanto,
ŋa m miira i la keroolu bee la le,
ŋa n hakiloo duŋ ne i ye kuwolu mennu ke.
6 Ŋa m buloolu wulindi i ye le ka duwaa.
N niyo suulata i la le, komeŋ niŋ jaa lookuta,
banku jaaroo ka suula jiyo la ñaameŋ.
S7 Hee Yaawe, n jaabi katabake,
n jikilateyita le.
Kana i ñaa faa m ma, niŋ wo nte
n si taa laakira.
8 Kali m moyirindi i la kanu bambaloo la
fanoo la ke tumoo la,
kaatu n jikoo be ite le kaŋ.
Siloo yitandi n na, n ñanta taa la meŋ na,
kaatu ŋa n sondomoo loo ite le kaŋ.
9 Hee Yaawe, n tanka n jawoolu ma,
ŋa tankoo ñini ite le fee.
10 N karandi ka i la lafoo ke,
kaatu ite le mu n na Alla ti.
Ka bo niŋ i la konotodiyaa la
n kanda sila koyiriŋo kaŋ.
11 Yaawe, i too kamma la, n niyo tankandi.
I la tiliŋo kaŋ, m bondi mantooroo kono.
12 I la kanu bambaloo kaŋ
n jawoolu siyo kuntu,
i ye n toorandilaalu kasaara,
kaatu nte mu i la dookuulaa le ti.