العدو يهددنا
1 مزمورٌ لِداوُدَ. نشيدٌ:
2 قلبـي ثابتٌ يا اللهُ.
أُنشِدُ وأُرتِّلُ لكَ.
أفيقي يا نفْسي.
3 أفِقْ يا عودُ، يا كَنَّارةُ،
لأُوقِظَ السَّحَرَ.
4 أحمَدُكَ في الشُّعوبِ يا ربُّ،
وأُرتِّلُ لكَ في الأمَمِ.
5 عَظُمَت إلى السَّماواتِ رَحمتُكَ،
وإلى الغُيومِ أمانَتُكَ.
6 إرتَفِـعْ على السَّماواتِ يا اللهُ
ولْيَكُن مَجدُكَ على كُلِّ الأرضِ.
7 خَلِّصْنا بِيَمينِكَ وأعِنَّا،
فيخْلُصُ الّذينَ تُحبُّهُم.
8 قالَ اللهُ في هَيكلِهِ:
«بغُبْطةٍ أقسِمُ شكيمَ
وأقيسُ وادي سكُّوتَ.
9 لي جَلعادُ ولي منَسَّى.
أفرايمُ خوذَتي ويَهوذا صَولَجانِـي.
10 مُوآبُ مَغسلَتي وعلى أدومَ
أُلقي أنا الرّبُّ حِذائي،
وعلى الفِلسطيِّينَ هُتافُ انتصاري.»
11 مَنْ يقودُني إلى المدينةِ الحصينةِ؟
مَنْ يَهديني بَعدُ إلى أدومَ؟
12 أحَقًّا خذَلْتَنا يا اللهُ
وما عُدْتَ تخرُجُ مَعَ جيوشِنا؟
13 كُنْ نصيرا لنا في الضِّيقِ،
فَعَبَثا يُخَلِّصُنا البشَرُ.
14 باللهِ نُقاتِلُ بِبَسالةٍ،
وهوَ يدوسُ أعداءَنا.
A Song or Psalm of David.
1 O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
2 Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
3 I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations.
4 For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;
6 That thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
7 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
9 Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
10 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
11 Wilt not thou , O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?
12 Give us help from trouble: for vain is the help of man.
13 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.