Délivrance de Jérusalem
V. 1-9: cf. Za 10:3-7. Joë 3:9-16.1 Oracle, parole de l’Éternel sur Israël.
Ainsi parle l’Éternel, qui a étendu les cieux et fondé la terre,
Et qui a formé l’esprit de l’homme au-dedans de lui:
2 Voici, je ferai de Jérusalem une coupe d’étourdissement
Pour tous les peuples d’alentour,
Et aussi pour Juda dans le siège de Jérusalem.
3 En ce jour-là, je ferai de Jérusalem une pierre pesante pour tous les peuples;
Tous ceux qui la soulèveront seront meurtris;
Et toutes les nations de la terre s’assembleront contre elle.
4 En ce jour-là, dit l’Éternel,
Je frapperai d’étourdissement tous les chevaux,
Et de délire ceux qui les monteront;
Mais j’aurai les yeux ouverts sur la maison de Juda,
Quand je frapperai d’aveuglement tous les chevaux des peuples.
5 Les chefs de Juda diront en leur cœur:
Les habitants de Jérusalem sont notre force,
Par l’Éternel des armées, leur Dieu.
6 En ce jour-là, je ferai des chefs de Juda
Comme un foyer ardent parmi du bois,
Comme une torche enflammée parmi des gerbes;
Ils dévoreront à droite et à gauche tous les peuples d’alentour,
Et Jérusalem restera à sa place, à Jérusalem.
7 L’Éternel sauvera d’abord les tentes de Juda,
Afin que la gloire de la maison de David,
La gloire des habitants de Jérusalem ne s’élève pas au-dessus de Juda.
8 En ce jour-là, l’Éternel protégera les habitants de Jérusalem,
Et le faible parmi eux sera dans ce jour comme David;
La maison de David sera comme Dieu,
Comme l’ange de l’Éternel devant eux.
9 En ce jour-là,
Je m’efforcerai de détruire toutes les nations
Qui viendront contre Jérusalem.
V. 10-14: cf. Ac 2. (Éz 36:26, 27. 2 Co 3:14-16; 7:10.)10 Alors je répandrai sur la maison de David et sur les habitants de Jérusalem
Un esprit de grâce et de supplication,
Et ils tourneront les regards vers moi, celui qu’ils ont percé.
Ils pleureront sur lui comme on pleure sur un fils unique,
Ils pleureront amèrement sur lui comme on pleure sur un premier-né.
11 En ce jour-là, le deuil sera grand à Jérusalem,
Comme le deuil d’Hadadrimmon dans la vallée de Meguiddon.
12 Le pays sera dans le deuil, chaque famille séparément:
La famille de la maison de David séparément, et les femmes à part;
La famille de la maison de Nathan séparément, et les femmes à part;
13 La famille de la maison de Lévi séparément, et les femmes à part;
La famille de Schimeï séparément, et les femmes à part;
14 Toutes les autres familles, chaque famille séparément,
Et les femmes à part.
اقتراب خلاص أورشليم
1 كلامٌ مُوحًى مِنَ الرّبِّ على بَني إِسرائيلَ. يقولُ الرّبُّ، باسِطُ السَّماءِ ومُؤسِّسُ الأرضِ وجابِلُ رُوحِ الإنسانِ فيهِ:
2 «ها أنا أجعَلُ أُورُشليمَ ويَهوذا أيضا، في يومِ حِصارِ أُورُشليمَ عتبَةً تَنزَلِقُ علَيها جميعُ الشُّعوبِ مِنْ حَولِها. 3 في ذلِكَ اليومِ، حينَ يجتَمِعُ على أُورُشليمَ جميعُ أُمَمِ الأرضِ، أجعَلُها حجَرا ثقيلا لِجميعِ الشُّعوبِ، فكُلُّ شعبٍ يَشيلُهُ يَنشَقُّ شَقًّا. 4 وفي ذلِكَ اليومِ أضرِبُ كُلَّ فَرَسٍ بالذُّعْرِ وراكِبَهُ بالجُنونِ. وأفتَحُ عينَيَّ ساهِرا على بَيتِ يَهوذا، وأضرِبُ جميعَ خيلِ الشُّعوبِ بالعَصَا. 5 فيقولُ جميعُ بَيتِ يَهوذا في قلوبِهِم إنَّ لِسُكَّانِ أُورُشليمَ قوَّةً بالرّبِّ القديرِ إلهِهِم.
6 «في ذلِكَ اليومِ أجعَلُ جميعَ بَيتِ يَهوذا كمَوقِدِ نارٍ في أكوامِ الحطَبِ، وكمِشعَلِ نارٍ في أكداسِ الحِنطَةِ، فيَلتَهِمونَ عَنِ اليمينِ وعَنِ اليسارِ جميعَ الشُّعوبِ مِنْ حَولِهِم، وتَثبُتُ أُورُشليمُ بأمانٍ في مكانِها. 7 ويُخَلِّصُ الرّبُّ سائرَ أهالي يَهوذا قَبلَ سِواهُم، لِئلاَّ يُغاليَ في الافتخارِ علَيهِم بَيتُ داوُدَ وسُكَّانُ أُورُشليمَ.
8 «في ذلِكَ اليومِ يـبسُطُ الرّبُّ حِمايَتَهُ على سُكَّانِ أُورُشليمَ. فيكونُ الهَزيلُ مِنهُم قويًّا كداوُدَ، ويسيرُ بَيتُ داوُدَ أمامَهُم مِثلَ ملاكِ الرّبِّ، مثلَ اللهِ نفسِهِ.
9 «في ذلِكَ اليومِ أسعى إلى دَمارِ جميعِ الأُمَمِ القادِمينَ إلى مُهاجمةِ أُورُشليمَ 10 وأفيضُ على بَيتِ داوُدَ، وعلى سُكَّانِ أُورُشليمَ، روحَ الحنانِ والرَّحمةِ، فينظرونَ إلى الّذي طعَنوهُ ويَندُبونَه كمَنْ يَندُبُ وحيدا لَه، ويتَفَجَّعُونَ علَيهِ كمَنْ يتَفَجَّعُ على ابنٍ لَه بِكر.
11 «في ذلِكَ اليومِ يكونُ النُّواحُ عظيما كالنُّواحِ على هدَدْرِمُّونَ في سَهلِ مجَدُّونَ. 12 وتَنوحُ الأرضُ، كُلُّ عَشيرةٍ لِنَفْسِها: عَشيرةُ بَيتِ داوُدَ ونساؤُهُم، وعَشيرةُ بَيتِ ناثانَ ونساؤُهُم. 13 وعَشيرةُ بَيتِ لاوي ونساؤُهُم، وعَشيرةُ شِمعي ونساؤُهُم، 14 وسائرُ العشائِرِ الباقيةِ، كُلُّ عَشيرةٍ لنفْسِها ونساؤُهُم لأنفُسِهِنَّ».