L’arche à Kirjath-Jearim
V. 1-6: cf. Joë 2:12-18. Jg 10:15, Jg 16. Ca 2:12, Ca 13. Éz 37:1-14.1 Les gens de Kirjath-Jearim vinrent, et firent monter l’arche de l’Éternel; ils la conduisirent dans la maison d’Abinadab, sur la colline, et ils consacrèrent son fils Éléazar pour garder l’arche de l’Éternel. 2 Il s’était passé bien du temps depuis le jour où l’arche avait été déposée à Kirjath-Jearim. Vingt années s’étaient écoulées. Alors toute la maison d’Israël poussa des gémissements vers l’Éternel. 3 Samuel dit à toute la maison d’Israël: Si c’est de tout votre cœur que vous revenez à l’Éternel, ôtez du milieu de vous les dieux étrangers et les Astartés, dirigez votre cœur vers l’Éternel, et servez-le lui seul; et il vous délivrera de la main des Philistins. 4 Et les enfants d’Israël ôtèrent du milieu d’eux les Baals et les Astartés, et ils servirent l’Éternel seul. 5 Samuel dit: Assemblez tout Israël à Mitspa, et je prierai l’Éternel pour vous. 6 Et ils s’assemblèrent à Mitspa. Ils puisèrent de l’eau et la répandirent devant l’Éternel, et ils jeûnèrent ce jour-là, en disant: Nous avons péché contre l’Éternel! Samuel jugea les enfants d’Israël à Mitspa.
Israël repentant, et les Philistins vaincus
V. 7-14: cf. (Ps 99:6. Jg 2:16, 18.) Ps 118:10-16. Hé 11:32-34.7 Les Philistins apprirent que les enfants d’Israël s’étaient assemblés à Mitspa, et les princes des Philistins montèrent contre Israël. A cette nouvelle, les enfants d’Israël eurent peur des Philistins, 8 et ils dirent à Samuel: Ne cesse point de crier pour nous à l’Éternel, notre Dieu, afin qu’il nous sauve de la main des Philistins. 9 Samuel prit un agneau de lait, et l’offrit tout entier en holocauste à l’Éternel. Il cria à l’Éternel pour Israël, et l’Éternel l’exauça. 10 Pendant que Samuel offrait l’holocauste, les Philistins s’approchèrent pour attaquer Israël. L’Éternel fit retentir en ce jour son tonnerre sur les Philistins, et les mit en déroute. Ils furent battus devant Israël. 11 Les hommes d’Israël sortirent de Mitspa, poursuivirent les Philistins, et les battirent jusqu’au-dessous de Beth-Car. 12 Samuel prit une pierre, qu’il plaça entre Mitspa et Schen, et il l’appela du nom d’Ében-Ézer, en disant: Jusqu’ici l’Éternel nous a secourus. 13 Ainsi les Philistins furent humiliés, et ils ne vinrent plus sur le territoire d’Israël. La main de l’Éternel fut contre les Philistins pendant toute la vie de Samuel. 14 Les villes que les Philistins avaient prises sur Israël retournèrent à Israël, depuis Ékron jusqu’à Gath, avec leur territoire; Israël les arracha de la main des Philistins. Et il y eut paix entre Israël et les Amoréens.
V. 15-17: cf. 1 S 12:1-5.15 Samuel fut juge en Israël pendant toute sa vie. 16 Il allait chaque année faire le tour de Béthel, de Guilgal et de Mitspa, et il jugeait Israël dans tous ces lieux. 17 Puis il revenait à Rama, où était sa maison; et là il jugeait Israël, et il y bâtit un autel à l’Éternel.
1 فجاء أهلُ قريةِ يَعاريمَ وأصعَدوا تابوتَ العَهدِ وأدخَلوهُ بَيتَ أبـينادابَ على التَّـلَّةِ وكَرَّسوا ألعازارَ ابنَه لِحِراسَتِهِ. 2 وبقيَ تابوتُ العَهدِ في قريةِ يَعاريمَ مُدَّةَ عِشرينَ سنَةً، صرَخَ بَعدَها جميعُ بَني إسرائيلَ إلى الرّبِِّ.
صموئيل يحكم إِسرائيل
3 فقالَ صَموئيلُ لِبَني إِسرائيلَ: «إذا رَجَعتُم إلى الرّبِّ مِنْ كُلِّ قُلوبِكُم، أزيلوا الآلِهةَ الغريـبةَ وتَماثيلَ عَشتاروتَ مِنْ بَينِكُم، وثَبِّتوا قُلوبَكُم في الربِّ واعبُدوهُ وحدَهُ، فيُنقِذَكُم مِنْ أيدي الفلِسطيِّينَ». 4 فأزالَ بَنو إِسرائيلَ تَماثيلَ بَعلَ وعَشتاروتَ وعبَدوا الرّبَّ وحدَهُ.
5 فقالَ لهُم صَموئيلُ: «إجتَمِعوا كُلُّكُم في المِصفاةِ، فأصلِّيَ لأجلِكُم إلى الرّبِّ». 6 فاجتَمَعوا في المِصفاةِ وغرَفوا ماءً وصَبُّوهُ أمامَ الرّبِّ وصاموا في ذلِكَ اليومِ وقالوا: «خَطِئنا إلى الرّبِّ». وهُنا في المِصفاةِ صارَ صَموئيلُ حاكما على بَني إِسرائيلَ. 7 وسَمِـعَ الفلِسطيُّونَ أنَّ بَني إِسرائيلَ اجتَمَعوا في المِصفاةِ، فصَعِدَ مُلوكُهُم إليهِم. فلمَّا سَمِـعَ بَنو إِسرائيلَ بِصُعودِهِم خافوا 8 وقالوا لِصَموئيلَ: «لا تكُفَّ عَنِ الدُّعاءِ لأجلِنا إلى الربِّ إلهِنا، لِـيُخَلِّصَنا مِنْ أيدي الفلِسطيِّينَ». 9 فأخذَ صَموئيلُ حمَلا رضيعا وقدَّمَهُ مُحرقَةً للرّبِّ وصلَّى إليهِ لأجلِ بَني إِسرائيلَ، فاستَجابَ لَه الرّبُّ. 10 وبَينَما كانَ يُقدِّمُ المُحرَقةَ أقبَلَ الفلِسطيُّونَ لِمُحارَبةِ بَني إِسرائيلَ، فأرعَدَ الرّبُّ بِصوتٍ عظيمٍ في ذلِكَ اليومِ على الفلِسطيِّينَ وأرعَبَهُم، فانهَزَموا مِنْ وجهِ بَني إِسرائيلَ 11 فخرَجَ رِجالُ بَني إِسرائيلَ مِنَ المِصفاةِ وطارَدوهُم إلى ما تَحتَ بَيتِ كارَ. 12 فأخذَ صَموئيلُ حجَرا ونصَبَهُ بَينَ المِصفاةِ والسِّنِّ وسَمَّاهُ ابنَ عازَرَ المعونةِ، وقالَ: «إلى هُنا أعانَنا الرّبُّ». 13 فخَضعَ الفلِسطيُّونَ ولم يَعودوا يَدخلونَ حُدودَ بَني إِسرائيلَ، وكانَت يَدُ الرّبِّ مَرفوعةً على الفلِسطيِّينَ كُلَّ أيّامِ صَموئيلَ. 14 واستردَّ بَنو إِسرائيلَ المُدُنَ الّتي أخذَها مِنهُمُ الفلِسطيُّونَ، مِن عقرونَ إلى جتَّ، وبِذلِكَ استَعادوا كُلَّ أراضيهِم. وكانَ سلامٌ بَينَ بَني إِسرائيلَ والأموريِّينَ.
15 وتولَّى صَموئيلُ الحُكمَ على بَني إِسرائيلَ كُلَّ حياتِهِ. 16 وكانَ يذهَبُ كُلَّ سنَةٍ ويطوفُ في بَيتِ إيلَ والجِلجالِ والمِصفاةِ ويقضي لإِسرائيلَ في جميعِ تِلكَ الأماكِنِ، 17 ثُمَّ يرجِـعُ إلى بَيتِه في الرَّامةِ ويقضي هُناكَ أيضا لِبَني إِسرائيلَ. وابتَنى في الرَّامةِ مذبحا لِلرّبِّ.