Réconciliation avec Ésaü
V. 1-16: cf. Ge 32.1 Jacob leva les yeux, et regarda; et voici, Ésaü arrivait, avec quatre cents hommes. Il répartit les enfants entre Léa, Rachel, et les deux servantes. 2 Il plaça en tête les servantes avec leurs enfants, puis Léa avec ses enfants, et enfin Rachel avec Joseph. 3 Lui-même passa devant eux; et il se prosterna en terre sept fois, jusqu’à ce qu’il fût près de son frère. 4 Ésaü courut à sa rencontre; il l’embrassa, se jeta à son cou, et le baisa. Et ils pleurèrent. 5 Ésaü, levant les yeux, vit les femmes et les enfants, et il dit: Qui sont ceux que tu as là? Et Jacob répondit: Ce sont les enfants que Dieu a accordés à ton serviteur. 6 Les servantes s’approchèrent, elles et leurs enfants, et se prosternèrent; 7 Léa et ses enfants s’approchèrent aussi, et se prosternèrent; ensuite Joseph et Rachel s’approchèrent, et se prosternèrent. 8 Ésaü dit: A quoi destines-tu tout ce camp que j’ai rencontré? Et Jacob répondit: A trouver grâce aux yeux de mon seigneur. 9 Ésaü dit: Je suis dans l’abondance, mon frère; garde ce qui est à toi. 10 Et Jacob répondit: Non, je te prie, si j’ai trouvé grâce à tes yeux, accepte de ma main mon présent; car c’est pour cela que j’ai regardé ta face comme on regarde la face de Dieu, et tu m’as accueilli favorablement. 11 Accepte donc mon présent qui t’a été offert, puisque Dieu m’a comblé de grâces, et que je ne manque de rien. Il insista auprès de lui, et Ésaü accepta. 12 Ésaü dit: Partons, mettons-nous en route; j’irai devant toi. 13 Jacob lui répondit: Mon seigneur sait que les enfants sont délicats, et que j’ai des brebis et des vaches qui allaitent; si l’on forçait leur marche un seul jour, tout le troupeau périrait. 14 Que mon seigneur prenne les devants sur son serviteur; et moi, je suivrai lentement, au pas du troupeau qui me précédera, et au pas des enfants, jusqu’à ce que j’arrive chez mon seigneur, à Séir. 15 Ésaü dit: Je veux au moins laisser avec toi une partie de mes gens. Et Jacob répondit: Pourquoi cela? Que je trouve seulement grâce aux yeux de mon seigneur! 16 Le même jour, Ésaü reprit le chemin de Séir.
Arrivée en Canaan
V. 17-20: cf. Jos 24:32. Jn 4:5, Jn 12.17 Jacob partit pour Succoth. Il bâtit une maison pour lui, et il fit des cabanes pour ses troupeaux. C’est pourquoi l’on a appelé ce lieu du nom de Succoth. 18 A son retour de Paddan-Aram, Jacob arriva heureusement à la ville de Sichem, dans le pays de Canaan, et il campa devant la ville. 19 Il acheta la portion du champ où il avait dressé sa tente, des fils d’Hamor, père de Sichem, pour cent kesita. 20 Et là, il éleva un autel, qu’il appela El-Élohé-Israël.
لقاء يعقوب وعيسو
1 ورَفعَ يعقوبُ عينَيهِ ونظَرَ فرأى عِيسو مُقبِلا ومعَهُ أربَعُ مئةِ رَجُلٍ، ففَرَّقَ أولادَه على لَيئةَ وراحيلَ والجاريَتَينِ. 2 وجعَلَ الجاريتَينِ وأولادَهما أولا، ثُمَّ لَيئةَ وأولادَها، ثُمَّ راحيلَ ويوسُفَ آخرا. 3 أمَّا هوَ فتَقَدَّمَهُم وسجدَ إلى الأرضِ سَبْعَ مَرَّاتٍ حتّى اقْتَرَبَ مِنْ أخيهِ. 4 فأسرعَ عِيسو إلى لِقائِه وعانَقَهُ وألقى بِنفْسِهِ على عُنُقِه وقَبَّلَه، وبَكَيا. 5 ورفَعَ عيسو عينَيه فرأى النِّساءَ والأولادَ فقالَ: «مَنْ هؤلاءِ؟» قالَ: «البنونَ الّذينَ أنعَمَ اللهُ بِهِم عليَّ يا سيِّدي». 6 فتَقَدَّمتِ الجاريتانِ وأولادُهُما وسجَدوا. 7 ثُمَّ تقَدَّمَت لَيئةُ وأولادُها وسجَدوا وَأخيرا تقَدَّمَ يوسُفُ وراحيلُ وسَجَدا.
8 فقالَ عِيسو لِـيعقوبَ: «ماذا أرَدْتَ مِنْ كُلِّ هذِهِ الماشيةِ الّتي صادَفْتُها؟» قالَ: «أنْ أنالَ رِضاكَ يا سيِّدي». 9 قالَ عيسو: «عِندي كثيرٌ، فمالُكَ يَبقى لكَ يا أخي». 10 قالَ يعقوبُ: «لا. إنْ نِلتُ رِضاكَ. فاقبلْ هديَّتي مِنْ يَدي. رأيتُ وجهَكَ فكأنِّي رأيتُ وجهَ اللهِ، لاسيَّما وأنتَ رَضِيتَ عنِّي. 11 فاقبَلْ عطيَّتي الّتي جِئتُ بِها إليكَ. اللهُ أنعَمَ عليَّ، وعِندي مِنْ كُلِّ شيءٍ». وألحَّ علَيه فقَبِلَ.
فراق يعقوب وعيسو
12 وقالَ عيسو لِـيعقوبَ: «نرحلُ ونمضي وأسيرُ معَكَ». 13 فأجابَهُ يعقوبُ: «أنتَ تعلَمُ يا سيِّدي أنَّ الأولادَ ضِعافٌ، والغنَمَ والبقَرَ الّتي عِندي مُرضِعَةٌ، فإنْ أجهَدتُها في السَّيرِ، ولو يوما واحدا، هلِكَتِ الغنَمُ كُلُّها. 14 فتَقَدَّمْني يا سيِّدي، وأنا أَمشي مُتَمَهِّلا على خُطَى الماشيةِ التي أَسوقُها وخُطَى الأولادِ، حتى ألحَقَ بِكَ في سَعيرَ». 15 فقالَ عيسو: «إذا، أترُكُ عِندَك بعضَ الرِّجالِ الّذينَ معي». فقالَ يعقوبُ: «لماذا؟ كَفاني أنْ أنالَ رِضاكَ يا سيِّدي». 16 فرجَعَ عيسو في ذلِكَ اليومِ في طريقهِ إلى سَعيرَ 17 ورَحَلَ يعقوبُ إلى سُكُّوتَ، فبَنى لَه بَيتا ونصَبَ لماشيتِهِ حَظائِرَ ولِذلِكَ سُمِّيَ المكانُ سُكُّوتَ.
وصول يعقوب إلى شكيم
18 ثُمَّ جاءَ يعقوبُ سالِما إلى مدينةِ شكيمَ الّتي في أرضِ كنعانَ، بَعدَ عودتِهِ مِنْ سَهلِ أرامَ، فنَزَلَ قُبالَةَ المدينةِ. 19 وَبِمئةٍ مِنَ الفِضَّةِ اشترى مِنْ بَني حَمورَ أبـي شكِيمَ قِطعةَ الأرضِ الّتي نصَب فيها خَيمَتهُ. 20 وأَقامَ هُناكَ مذبحا ودَعاهُ باسم إيلَ، إلهِ إِسرائيلَ.