V. 1-8: cf. (De 32:35, 39-43. Ex 34:6, 7.) Ps 97:1-9.
1 Oracle sur Ninive. Livre de la prophétie de Nahum, d’Elkosch.
2 L’Éternel est un Dieu jaloux, il se venge;
L’Éternel se venge, il est plein de fureur;
L’Éternel se venge de ses adversaires,
Il garde rancune à ses ennemis.
3 L’Éternel est lent à la colère, il est grand par sa force;
Il ne laisse pas impuni.
L’Éternel marche dans la tempête, dans le tourbillon;
Les nuées sont la poussière de ses pieds.
4 Il menace la mer et la dessèche,
Il fait tarir tous les fleuves;
Le Basan et le Carmel languissent,
La fleur du Liban se flétrit.
5 Les montagnes s’ébranlent devant lui,
Et les collines se fondent;
La terre se soulève devant sa face,
Le monde et tous ses habitants.
6 Qui résistera devant sa fureur?
Qui tiendra contre son ardente colère?
Sa fureur se répand comme le feu,
Et les rochers se brisent devant lui.
7 L’Éternel est bon,
Il est un refuge au jour de la détresse;
Il connaît ceux qui se confient en lui.
8 Mais avec des flots qui déborderont
Il détruira la ville,
Et il poursuivra ses ennemis jusque dans les ténèbres.
V. 9-14: cf. És 10:5, etc.; Joë 36Joë 37.9 Que méditez-vous contre l’Éternel?
C’est lui qui détruit.
La détresse ne paraîtra pas deux fois.
10 Car entrelacés comme des épines,
Et comme ivres de leur vin,
Ils seront consumés
Comme la paille sèche, entièrement.
11 De toi est sorti
Celui qui méditait le mal contre l’Éternel,
Celui qui avait de méchants desseins.
12 Ainsi parle l’Éternel: Quoique intacts et nombreux,
Ils seront moissonnés et disparaîtront.
Je veux t’humilier,
Pour ne plus avoir à t’humilier…
13 Je briserai maintenant son joug de dessus toi,
Et je romprai tes liens…
14 Voici ce qu’a ordonné sur toi l’Éternel:
Tu n’auras plus de descendants qui portent ton nom;
J’enlèverai de la maison de ton dieu les images taillées ou en fonte;
Je préparerai ton sépulcre, car tu es trop léger.
1 وَحيٌ على نينَوى. سِفرُ رُؤيا ناحومَ الألقوشيِّ.
غضب الله على نينوى
2 الرّبُّ إلهٌ غَيورٌ ومُنتَقِمٌ.
الرّبُّ مُنتَقِمٌ وغَضُوبٌ.
الرّبُّ يَنتقِمُ مِنْ خُصومِهِ ويترقَّبُ أعداءَهُ.
3 الرّبُّ بَطيءٌ عَنِ الغضَبِ وعظيمُ القوَّةِ.
الرّبُّ لا يُبرِّئُ المُذنِبَ.
الرّبُّ طريقُهُ في العاصفةِ ولَهَبِ النَّارِ،
والسَّحابُ غُبارُ قدمَيهِ
4 يَزجُرُ البحرَ فيُجَفِّفُهُ
ويُنضِبُ جميعَ الأنهارِ،
فيَذوي باشانُ والكرمَلُ
ويذبُلُ زهرُ لبنانَ.
5 مِنَ الرّبِّ ترتعشُ الجِبالُ،
ومِنهُ تموجُ جميعُ التِّلالِ.
مِنْ أمامِهِ تـتراجَعُ الأرضُ،
يتراجعُ العالَمُ وسُكَّانُهُ
6 مَنْ يقِفُ أمامَ سُخْطِ الرّبِّ
ومَنْ يقومُ لَدى اشتدادِ غضَبِهِ؟
يصُبُّ غَيظَهُ كالنَّارِ،
ومِنهُ تـتفتَّتُ الصُّخورُ.
7 الرّبُّ صالِـحٌ لِمَنْ يَلوذُ بهِ
ويَصونُ المُحتَمي بهِ في الضِّيقِ.
8 بسَيلٍ عابرٍ يُفني مُقاوميهِ
وإلى الظُّلمةِ يَلحقُ بأعدائِهِ.
9 ماذا تُفكِّرونَ على الرّبِّ؟
وهوَ الّذي يُفنيكُم فَناءً
ولا مَنْ يُقاوِمُهُ مرَّتَينِ،
10 كالشَّوكِ المُتشابكِ والقَشِّ اليابسِ
تُوْكَلونَ جميعا بنارٍ.
11 مِنكِ يا نينَوى خرجَ المُفكِّرُ بالسُّوءِ على الرّبِّ والمُبشِّرُ بالهلاكِ. 12 وهذا ما قالَ الرّبُّ: «معَ أنَّ الأشُّوريِّينَ أقوياءُ وكثيرونَ، فسَيُقطَعونَ ويُبادونَ. أذللْتُكَ يا شعبـي، فلا أعودُ أُذِلُّكَ، 13 بل أكسِرُ الآنَ نيرَ أشُّورَ عنكَ وأقطعُ قُيودَكَ».
14 وهذا ما أمرَ الرّبُّ على الأشُّوريِّينَ: «لا يكونُ لكُم نَسلٌ يَحمِلُ اسْمَكُم فيما بَعدُ، ومِنْ بَيتِ إلهِكُم أُزيلُ التَّماثيلَ والمَسبوكاتِ، وأجعَلُ قُبورَكُم كأنَّها لمْ تكُنْ».