رنّموا للرب
1 تعالَوا نُرَنِّمُ للرّبِّ
ونهتِفُ للخالِقِ مُخلِّصِنا
2 نَتقَدَّمُ أمامَهُ بالحَمدِ،
ونهتِفُ لَه بالتَّراتيلِ،
3 لأِنَّ الرّبَّ إلهٌ عظيمٌ
ومَلِكٌ عظيمٌ على جميعِ الآلهةِ.
4 بِيَدِهِ أعماقُ الأرضِ،
ولَه أعالي الجِبالِ.
5 لَه البحرُ وهوَ صنَعَهُ،
ويَداهُ صَوَّرتا اليابِسةَ.
6 تعالَوا نسجُدُ ونركعُ لهُ
ونَنحَني أمامَ الرّبِّ خالِقِنا.
7 هوَ إلهُنا ونَحنُ شعبُهُ،
رعيَّتُهُ الّتي يرعاها بِيَدِهِ.
إسمَعوا اليومَ صوتَهُ يقولُ:
8 «لا تُقَسُّوا قُلوبَكُم كما عِندَ مرِيـبةَ،
كما في ذلِكَ اليومِ عِندَ مَسَّةَ في البرِّيَّةِ،
9 حيثُ جَرَّبني آباؤُكُم وامْتَحنوني
معَ أنَّهُم شاهدوا أفعالي.
10 أربعينَ سنَةً أبغَضتُ فيها
ذلِكَ الجيلَ وقُلتُ فيهِم:
هُم شعبٌ قُلوبُهُم في ضلالٍ،
وهُمْ لا يعرِفون طُرُقي،
11 حتّى أقسَمْتُ في غضَبـي
أن لَن يَدخُلوا دياري».
Ps 100; 81. (Hé 3:6-19; 4:1-11.)
1 Venez, chantons avec allégresse à l’Éternel!
Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut.
2 Allons au-devant de lui avec des louanges,
Faisons retentir des cantiques en son honneur!
3 Car l’Éternel est un grand Dieu,
Il est un grand roi au-dessus de tous les dieux.
4 Il tient dans sa main les profondeurs de la terre,
Et les sommets des montagnes sont à lui.
5 La mer est à lui, c’est lui qui l’a faite;
La terre aussi, ses mains l’ont formée.
6 Venez, prosternons-nous et humilions-nous,
Fléchissons le genou devant l’Éternel, notre créateur!
7 Car il est notre Dieu,
Et nous sommes le peuple de son pâturage,
Le troupeau que sa main conduit…
Oh! Si vous pouviez écouter aujourd’hui sa voix!
8 N’endurcissez pas votre cœur, comme à Meriba,
Comme à la journée de Massa, dans le désert,
9 Où vos pères me tentèrent,
M’éprouvèrent, quoiqu’ils vissent mes œuvres.
10 Pendant quarante ans j’eus cette race en dégoût,
Et je dis: C’est un peuple dont le cœur est égaré;
Ils ne connaissent pas mes voies.
11 Aussi je jurai dans ma colère:
Ils n’entreront pas dans mon repos!