وصايا أخيرة
1 يا إخوَتي، إنْ وقَعَ أحَدُكُم في خَطأٍ، فأقيموهُ أنتُمُ الرُوحيّينَ بِرُوحِ الوَداعَةِ. واَنتَبِهْ لِنَفسِكَ لِئَلاّ تَتَعَرّضَ أنتَ أيضًا لِلتّجرِبَةِ. 2 ساعِدوا بَعضُكُم بَعضًا في حَملِ أثقالِكُم، وبِهذا تُتمّمونَ العمَلَ بِشريعَةِ المَسيحِ. 3 ومَنْ ظَنّ أنّهُ شيءٌ، وهوَ في الحقيقَةِ لا شيءَ، خَدَعَ نَفسَهُ. 4 فلْيُحاسِبْ كُلّ واحدٍ نَفسَهُ على عَمَلِهِ، فيكونُ اَفتِخارُهُ بِما عَمِلَهُ هوَ لا بِما عَمِلَهُ غَيرُهُ، 5 لأنَّ على كُلّ واحدٍ أنْ يَحمِلَ حِملَهُ. 6 ومَنْ يتَعَلّمُ كلامَ اللهِ، فلْيُشارِكْ مُعَلّمَهُ في جميعِ خَيراتِهِ.
7 لا تَخدَعوا أنفُسَكم: هوَ اللهُ لا يُستَهزَأُ بِه، وما يَزرَعُهُ الإنسانُ فإياهُ يَحصُدُ: 8 فمَنْ زَرَعَ في الجَسَدِ حصَدَ مِنَ الجَسَدِ الفَسادَ، ومَنْ زَرَعَ في الرّوحِ حَصَدَ مِنَ الرّوحِ الحياةَ الأبدِيّةَ. 9 ولا نَيأَسْ في عَمَلِ الخَيرِ، فإنْ كُنّا لا نَتَراخى جاءَ الحَصادُ في أَوانِهِ. 10 وما دامَتْ لنا الفُرصَةُ، فَلْنُحسِنْ إلى جميعِ النّاسِ، وخُصوصًا إخوتِنا في الإيمانِ.
الخاتمة
11 اَنظُروا ما أكبَرَ الحُروفَ التي أخُطّها لكُم بِـيَدي. 12 هَؤُلاءِ الذينَ يُريدونَ التّفاخُرَ بِظاهِرِ الجَسَدِ هُمُ الذينَ يَفرِضونَ علَيكُمُ الخِتانَ، وما غايَتُهُم إلاّ التّهَرّب مِنَ الاضطِهادِ في سَبـيلِ صَليبِ المَسيحِ، 13 لأنَّ الذينَ يُمارِسونَ الخِتانَ هُمْ أنفُسُهُم لا يَعمَلونَ بأحكامِ الشّريعَةِ، ولكنّهُم يُريدونَ أنْ تَختَتِنوا ليُفاخِروا بِجسَدِكُم. 14 أمّا أنا فلَنْ أُفاخرَ إلاّ بِصَليبِ رَبّنا يَسوعَ المَسيحِ. بِه صارَ العالَمُ مَصلوبًا بِالنسبَةِ إليّ، وصِرتُ أنا مَصلوبًا بِالنسبَةِ إلى العالَمِ. 15 فلا الخِتانُ ولا عدَمُهُ يَنفَعُ الإنسانَ، بَلِ الذي يَنفَعُهُ أنْ يكونَ خَليقَةً جَديدَةً. 16 والسّلامُ والرّحمةُ على الذينَ يَسلُكونَ هذا السّبـيلَ، وعلى إِسرائيلِ اللهِ.
17 فلا يُزْعِجْني أحدٌ بَعدَ الآنَ، لأنّي أحمِلُ في جَسَدي سِماتِ يَسوعَ. 18 ولتكنْ معَ رُوحِكُم، أيّها الإخوةُ، نِعمَةُ رَبّنا يَسوعَ المَسيحِ. آمين.
Exhortation au support mutuel, à la libéralité, à la pratique du bien
V. 1-5: cf. 1 Th 5:14. Ro 12:3, Ro 16Ro 15:1-2Ro 14:10-12.
1 Frères, si un homme vient à être surpris en quelque faute, vous qui êtes spirituels, redressez-le avec un esprit de douceur. Prends garde à toi-même, de peur que tu ne sois aussi tenté. 2 Portez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la loi de Christ. 3 Si quelqu’un pense être quelque chose, quoiqu’il ne soit rien, il s’abuse lui-même. 4 Que chacun examine ses propres œuvres, et alors il aura sujet de se glorifier pour lui seul, et non par rapport à autrui; 5 car chacun portera son propre fardeau.
V. 6-10: cf. (Os 10:12-13. Ro 2:3-11; 8:13.) (Lu 6:30-36. 2 Co 9:6, etc. Hé 6:10-12.)
6 Que celui à qui l’on enseigne la parole fasse part de tous ses biens à celui qui l’enseigne. 7 Ne vous y trompez pas: on ne se moque pas de Dieu. Ce qu’un homme aura semé, il le moissonnera aussi. 8 Celui qui sème pour sa chair moissonnera de la chair la corruption; mais celui qui sème pour l’Esprit moissonnera de l’Esprit la vie éternelle. 9 Ne nous lassons pas de faire le bien; car nous moissonnerons au temps convenable, si nous ne nous relâchons pas. 10 Ainsi donc, pendant que nous en avons l’occasion, pratiquons le bien envers tous, et surtout envers les frères en la foi.
Un dernier mot sur ceux qui imposent la circoncision. La croix de Christ, seul sujet de gloire pour l’apôtre. Vœux et salutation
V. 11-18: cf. Ph 3:2-11. Ga 5:5-10.
11 Voyez avec quelles grandes lettres je vous ai écrit de ma propre main. 12 Tous ceux qui veulent se rendre agréables selon la chair vous contraignent à vous faire circoncire, uniquement afin de n’être pas persécutés pour la croix de Christ. 13 Car les circoncis eux-mêmes n’observent point la loi; mais ils veulent que vous soyez circoncis, pour se glorifier dans votre chair. 14 Pour ce qui me concerne, loin de moi la pensée de me glorifier d’autre chose que de la croix de notre Seigneur Jésus-Christ, par qui le monde est crucifié pour moi, comme je le suis pour le monde! 15 Car ce n’est rien que d’être circoncis ou incirconcis; ce qui est quelque chose, c’est d’être une nouvelle créature. 16 Paix et miséricorde sur tous ceux qui suivront cette règle, et sur l’Israël de Dieu! 17 Que personne désormais ne me fasse de la peine, car je porte sur mon corps les marques de Jésus. 18 Frères, que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit! Amen!