ما أحلى أن يقيم الإخوة معا!
1 نشيدُ الحُجَّاجِ لِداوُدَ:
ما أطيـبَ وما أحلى أنْ يُقيمَ الإخوةُ معا، 2 فذلِكَ مِثلُ الزَّيتِ الطَّيِّبِ على الرَّأسِ، النَّازِلِ على اللِّحيةِ، لحيةِ هرونَ، النَّازِلِ على طَوقِ قميصِهِ، 3 ومِثلُ نَدَى حَرمونَ النَّازلِ على جبَلِ صِهيَونَ. هُناكَ أوصى الرّبُّ بالبَركَةِ والحياةِ إلى الأبدِ.
Ac 4:32. Ph 2:1-4.
1 Cantique des degrés. De David.
Voici, oh! Qu’il est agréable, qu’il est doux
Pour des frères de demeurer ensemble!
2 C’est comme l’huile précieuse qui, répandue sur la tête,
Descend sur la barbe, sur la barbe d’Aaron,
Qui descend sur le bord de ses vêtements.
3 C’est comme la rosée de l’Hermon,
Qui descend sur les montagnes de Sion;
Car c’est là que l’Éternel envoie la bénédiction,
La vie, pour l’éternité.