شكر للرب مخلص شعبه
1 نشيدُ الحُجَّاجِ لِداوُدَ:
لو لم يكُنِ الرّبُّ معَنا،
رَدِّدُوا يا بَني إِسرائيلَ:
2 «لو لم يكُنِ الرّبُّ مَعَنا
عِندَما قامَ الآخرونَ علَينا،
3 لابْتَلَعونا ونحنُ أحياءٌ
يومَ احتَدَّ غضَبُهُم علَينا.
4 ولجرَفتْنا المياهُ بعيدا
وعَبَرتِ السُّيول علَينا.
5 نعم، لعَبَرَت علَينا
تِلكَ المياهُ الطَّاغيةُ».
6 تبارَكَ الّذي لم يَجعَلْنا
فريسةً لأسنانِ أعدائِنا.
7 نَجَونا كالعُصفورِ مِنْ فَخِّ الصَّيَّادينَ.
انكَسَرَ الفَخُّ ونحنُ نَجَونا.
8 إستَعَنَّا باسمِ الرّبِّ إلهِنا،
خالِق السَّماواتِ والأرضِ.
Né 4:7, etc. Est 1 à 8. Ps 129Ps 21:2Ps 118:8-14.
1 Cantique des degrés. De David.
Sans l’Éternel qui nous protégea,
Qu’Israël le dise!
2 Sans l’Éternel qui nous protégea,
Quand les hommes s’élevèrent contre nous,
3 Ils nous auraient engloutis tout vivants,
Quand leur colère s’enflamma contre nous;
4 Alors les eaux nous auraient submergés,
Les torrents auraient passé sur notre âme;
5 Alors auraient passé sur notre âme
Les flots impétueux.
6 Béni soit l’Éternel,
Qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!
7 Notre âme s’est échappée comme l’oiseau du filet des oiseleurs;
Le filet s’est rompu, et nous nous sommes échappés.
8 Notre secours est dans le nom de l’Éternel,
Qui a fait les cieux et la terre.