1 Now the sons of Issachar were , Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four. 2 And the sons of Tola; Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Shemuel, heads of their father’s house, to wit , of Tola: they were valiant men of might in their generations; whose number was in the days of David two and twenty thousand and six hundred. 3 And the sons of Uzzi; Izrahiah: and the sons of Izrahiah; Michael, and Obadiah, and Joel, Ishiah, five: all of them chief men. 4 And with them, by their generations, after the house of their fathers, were bands of soldiers for war, six and thirty thousand men: for they had many wives and sons. 5 And their brethren among all the families of Issachar were valiant men of might, reckoned in all by their genealogies fourscore and seven thousand.
6 ¶ The sons of Benjamin; Bela, and Becher, and Jediael, three. 7 And the sons of Bela; Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of the house of their fathers, mighty men of valour; and were reckoned by their genealogies twenty and two thousand and thirty and four. 8 And the sons of Becher; Zemira, and Joash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Jerimoth, and Abiah, and Anathoth, and Alameth. All these are the sons of Becher. 9 And the number of them, after their genealogy by their generations, heads of the house of their fathers, mighty men of valour, was twenty thousand and two hundred. 10 The sons also of Jediael; Bilhan: and the sons of Bilhan; Jeush, and Benjamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, and Tharshish, and Ahishahar. 11 All these the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, were seventeen thousand and two hundred soldiers , fit to go out for war and battle. 12 Shuppim also, and Huppim, the children of Ir, and Hushim, the sons of Aher.
13 ¶ The sons of Naphtali; Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
14 ¶ The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare: (but his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead: 15 And Machir took to wife the sister of Huppim and Shuppim, whose sister’s name was Maachah;) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters. 16 And Maachah the wife of Machir bare a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem. 17 And the sons of Ulam; Bedan. These were the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh. 18 And his sister Hammoleketh bare Ishod, and Abiezer, and Mahalah. 19 And the sons of Shemida were, Ahian, and Shechem, and Likhi, and Aniam.
20 ¶ And the sons of Ephraim; Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eladah his son, and Tahath his son,
21 ¶ And Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath that were born in that land slew, because they came down to take away their cattle. 22 And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
23 ¶ And when he went in to his wife, she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house. 24 (And his daughter was Sherah, who built Beth-horon the nether, and the upper, and Uzzen-sherah.) 25 And Rephah was his son, also Resheph, and Telah his son, and Tahan his son, 26 Laadan his son, Ammihud his son, Elishama his son, 27 Non his son, Jehoshua his son.
28 ¶ And their possessions and habitations were , Beth-el and the towns thereof, and eastward Naaran, and westward Gezer, with the towns thereof; Shechem also and the towns thereof, unto Gaza and the towns thereof: 29 And by the borders of the children of Manasseh, Beth-shean and her towns, Taanach and her towns, Megiddo and her towns, Dor and her towns. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.
30 ¶ The sons of Asher; Imnah, and Isuah, and Ishuai, and Beriah, and Serah their sister. 31 And the sons of Beriah; Heber, and Malchiel, who is the father of Birzavith. 32 And Heber begat Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their sister. 33 And the sons of Japhlet; Pasach, and Bimhal, and Ashvath. These are the children of Japhlet. 34 And the sons of Shamer; Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram. 35 And the sons of his brother Helem; Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal. 36 The sons of Zophah; Suah, and Harnepher, and Shual, and Beri, and Imrah, 37 Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Ithran, and Beera. 38 And the sons of Jether; Jephunneh, and Pispah, and Ara. 39 And the sons of Ulla; Arah, and Haniel, and Rezia. 40 All these were the children of Asher, heads of their father’s house, choice and mighty men of valour, chief of the princes. And the number throughout the genealogy of them that were apt to the war and to battle was twenty and six thousand men.
مواليد يساكر
1 وبَنو يَسَّاكرَ أربَعةٌ: تُولاعُ وفوةُ وياشوبُ وشِمْرونُ. 2 وبَنو تولاعَ: عُزِّي ورفايا ويريئيلُ ويَحمايُ ويَبسامُ وشَموئيلُ، وكانوا رؤساءَ بـيوتِ آبائِهِم ومُقاتِلينَ أشدَّاءَ. وكانَ عدَدُهُم في أيّامِ داوُدَ اثنينِ وعِشرينَ ألفا وستَّ مِئَةٍ. 3 وابنُ عُزِّي: يَزرَحْيا، وبَنو يَزرَحْيا أربَعةٌ: ميخائيلُ وعُوبَديا ويوئيلُ ويَشِّيَّا، وكانوا كُلُّهُم رؤساءَ بـيوتِ آبائِهِم. 4 وأكثروا مِنَ الزَّوجاتِ والبَنينَ، فكانَ لهُم مِنْ مَواليدِهِم سِتَّةٌ وثَلاثونَ ألفَ مُقاتلٍ. 5 وأنسِباؤُهُم جميعا، مِنْ كُلِّ عشائِرِ يَسَّاكَر، سبعةٌ وثمانونَ ألفَ مُقاتلٍ جَبارٍ.
مواليد بنيامين وجاد
6 وبَنو بنيامينَ ثَلاثَةٌ، وهُم بالَعُ وباكَرُ ويَديعئيلُ. 7 وبَنو بالَعَ خمسةٌ وهُم: أصبونُ وعُزِّي وعَزِّيئيلُ ويَريموثُ وعيري، وكُلُّهُم رؤساءُ عائلاتِهِم وجَبابِرَةٌ أشدَّاءُ. وكانَ عددُ أنسبائِهِم اثنينِ وعشرينَ ألفا وأربَعةً وثَلاثينَ. 8 وبَنو باكرَ تِسعةٌ وهُم: زَميرةُ ويوعاشُ وأليعزَرُ وأليوعينايُ وعُمري ويَريموثُ وأبـيَّا وعناتوتُ وعلامَثُ. 9 وكانوا كُلُّهُم رؤساءَ عائلاتِهِم وجبابِرَةً أشدَّاءَ، ويَنتَسِبُ إليهِم عشرونَ ألفا ومئتانِ. 10 وابنُ يَديعئيلَ بَلهانُ، وبَنو بَلهانَ سبعةٌ وهُم: يَعيشُ وبنيامينُ وأهودُ وكنعَنَةُ وزيتانُ وترشيشُ وأخيشاحَرُ. 11 كُلُّ هؤلاءِ كانوا رؤساءَ عائلاتِهِم وجبابرَةً أشدَّاءَ، ويَنتَسِبُ إليهِم سبعةَ عشَرَ ألفا ومئتا مُحاربٍ. 12 وابنا عيرَ: شُفِّيمُ وحُفِّيمُ، وابنُ أحيرَ حوشيمُ.
مواليد نفتالي
13 وبَنو نَفتالي أربَعةٌ، وهُم يَحصيئيلُ وجوني ويصَرُ وشَلُّومُ، مِنْ نَسلِ بِلهَةَ جاريةِ يَعقوبَ.
مواليد منسى
14 وابنا منَسَّى مِنْ جاريتِهِ الآراميَّةِ: إشريئيلُ وماكيرُ أبو جلعادَ. 15 واتَّخَذَ ماكيرُ زوجةً لِكُلٍّ مِنْ حُفِّيمَ وشُفِّيمَ. اسمُ أُختِهما مَعكةُ، واسمُ ابنِهِ الثَّاني صَلْفَحادُ. وكانَ لصَلْفَحادَ بناتٌ لا بَنينَ. 16 ووَلَدت مَعكةُ امرأةُ ماكيرَ ولَدَينِ وسَمَّتْهُما فرَشَ وشارشَ، وابنا فرَشَ، أولامُ وراقَمُ. 17 وابنُ أولامَ: بَدانُ. هؤلاءِ بنو جلعادَ بنِ ماكيرَ بنِ منَسَّى. 18 وولَدت أختُ جلعادَ همُّولكةُ إيشَهودَ وأبـيعزرَ ومَحلَةَ. 19 وبَنو شميداعَ أربَعةٌ، وهُمُ: أخيانُ وشكيمُ ولِقْحي وأنيعامُ.
مواليد أفرايم
20 وابنُ أفرايمَ: شوتالَحُ. وشوتالَحُ ولَدَ برَدَ، وبرَدُ ولَدَ تحثَ، وتحثُ ولَدَ ألعادَةَ، وألعادَةُ ولَدَ تحثَ، 21 وتحثُ ولَدَ زابادَ وزابادُ ولَدَ شوتالَحَ، وشوتالَحُ ولَدَ عزرَ وألعادَ. فقَتَلَهُم رجالُ جتَّ لأنَّ بَني أفرايمَ نزَلوا ليأخذوا ماشيتَهُم. 22 فناحَ أفرايمُ أبوهُم أيّاما كثيرة، وجاءَ إخوتُهُ ليُعزُّوهُ. 23 ونامَ أفرايم معَ امرأتِهِ. فحَبِلَت وولَدَت ابنا سمَّاهُ بَريعةَ لأنَّ نَكبَةً نزَلَت في بَيتِهِ. 24 وكانَ لأفرايمَ ابنَةٌ اسمُها شيرَةُ، وهيَ بَنَتْ بَيتَ حُورونَ السُّفلى والعُليا وأزينَ شيرَةَ. 25 وكانَ لَه أيضا ابنٌ اسمُهُ رَفَحُ، وبَنوهُ: تاحَنُ بنُ تَلَحَ بنِ رَشَفَ، 26 وأليشَمَعُ بنُ عَميهودَ بنِ لَعدانَ، 27 ويشوعُ بنُ نُونٍ. 28 وأملاكُهُم ومساكِنهُم كانَت بـيتَ بابلَ وتوابِــعَها، وشرقا نَعَرانَ، وغربا جازَرَ وشكيمَ وتوابِــعَهُما، إلى عَيَّةَ وتوابِــعَها. 29 ولِبَني منَسَّى بَيتُ شانَ وتوابِــعُها، وتَعنَكُ وتوابِــعُها، ومِجِدُّو وتوابِــعُها، ودُورُ وتوابِــعُها، هُناكَ كانَت مساكِنُ بَني يوسفَ بنِ يعقوبَ.
مواليد أشير
30 وبَنو أشيرَ: يَمنَةُ ويِشوَةُ ويِشوي وبَريعةُ، وسارَحُ أختُهُم. 31 وابنا بَريعَةَ: حابِرُ وملكِئيلُ، وهوَ أبو بِرْزاوثَ. 32 وحابِرُ ولَدَ يَفليطَ وشوميرَ وحوثامَ وشُوعَا أُختُهُم. 33 وبَنو يَفليطَ: فاسكُ وبِمْهالُ وعَشوَةُ. 34 وبَنو شامَرَ: آخي ورُهجَةُ ويَحَبَّةُ وأرامُ. 35 وبَنو هيلامَ أخيهِ: صوفَحُ ويَمناعُ وشالَشُ وعامالُ. 36 وبَنو صوفَحَ: سوحُ وحَرنفَرُ وشوعالُ وبـيري ويَمرَةُ 37 وباصِرُ وهُودُ وشَمَّا وشِلْشَةُ ويِثرانُ وبئيرا. 38 وبَنو يَثَرَ: يَفُنَّةُ وفِسفَةُ وأرا. 39 وبَنو عُلاَّ: آراحُ وحَنيئيلُ ورصيا. 40 كُلُّ هؤلاءِ بَنو أشيرَ. وكانوا رُؤساءَ بـيوتِ آبائِهِم وجَبابِرةً أشدَّاءَ مَشهورينَ وقادةً بارِزينَ، والّذينَ يَنتَسبونَ إليهِم عدَدُهُم سِتَّةٌ وعشرونَ ألفَ مُحاربٍ.